
部落格程式升級至F2blog v1.1 beta 2007.02.01
而且為了迎接過年的到來
版面風格也更換囉!!
最近身體不是很好
所以想要弄得喜氣洋洋的~~
- 2月 08 週四 200710:49
部落格改版囉!!
- 2月 06 週二 200719:31
電音歌仔戲

前幾天一個老同學mail了一個網站連結給我
叫做什麼"我身騎白馬"
打開了看
一進去就被那個音樂下了一大跳
熟悉的七字調,變的很勁爆、很年輕
而且很"阿莎力"的全部開放試聽
還可以下載三首
在這個盜版及網路的年代,算是挺另類的行銷手法
就是要跟你"博感情"
仔細看了一下,原來真的是郭春美唱的
怪不得聲音有點熟悉
本來以為是他們團要發行的CD
嚇我一跳!以為他們有膽量敢做這麼實驗性質的東西
雖然我個人是可以接受,而且還覺得不錯
但不保證歌仔戲迷~~
不過今天看到中時電子報歌仔戲飆電音抓住年輕心才知道
原來是該專輯製作團隊主動邀約的
在這個年輕人紛紛追求日、韓流行文化的當下
還有人肯對本土的歌仔戲盡一份心力(不管是用什麼形式)
總是值得鼓勵的
希望大家多多捧場!!
啊??你問我會不會買?
呃...我保證,我領到第一個月的薪水我就去買!!
說到歌仔戲流行音樂
我就不能不想到之前明華園孫翠鳳出的一張同名專輯
有別於"我身騎白馬"專輯
是演唱傳統或新編歌仔戲曲調,但加以混音、全新編曲
孫翠鳳的這張專輯是在流行音樂裡頭加入歌仔戲的元素
曲風比較平民、琅琅上口
- 2月 06 週二 200717:43
快樂也是需要學習(下)

如果說丹麥人的快樂來自於社會福利制度的良性漩渦:
讓所有人民快樂工作、工作快樂
藉以提高國家競爭力、可以再回頭健全福利制度
那身處台灣的我們,除了移民一途,好像別無他法
但是抱歉,人口才五百多萬的丹麥
接受移民的條件是非常苛刻的
除了羨慕,好像只能羨慕...
但是,真的要有競爭力才能快樂嗎?
相對於丹麥,我更佩服不丹
一個窮國也可以講快樂
實在讓我這個窮人心生汗顏~
"要國家快樂力取代競爭力(國內生產毛額)"
不急著賺錢,反而擁有更多的快樂,可以嗎?
"今日不丹,醫療(一二%)與教育(一八%)預算,
合計占國家總預算三成,其比率是台灣的二.三倍"
為了能讓政府幫民眾做好教育跟醫療
不丹國王以「外交合作」與「經濟合作」換取「零國防」
再把省下來的國防預算用在教育上
這裡不養軍隊,不買武器人民卻享有免費醫療、免費教育
反觀台灣,一個軍購案就要花去多少錢?
他們為保存森林面積、保育自然生物,寧可不要拉電線
改用更貴的太陽能發電
為了保護自然環境,寧可限制觀光客
所謂的"皇宮",比很多一般人的房子都小
政府照顧人民、人民心向政府
保護自己的文化、特色、環境
即使吃的不是辣椒煮起司、就是辣椒煮蔬菜
不丹人依舊快樂、依舊自豪
那我們,要的是什麼?
摘錄商業週刊的最後一段結語:
倫敦政經學院教授,同時也是英國工黨政府的重要策士萊亞德(Richard Layard),在其探索快樂本質的著作《快樂經濟學》(Happiness)中指出:「一個追求快樂的國家,才是最偉大的國家。」
同樣的意見,我們居然也在普那卡谷地梯田間小雜貨鋪的男孩口中聽見,他昂著頭說:「如果不追求國民的快樂,我不知道一個國家還能有什麼其他的最高目標。」他的名字是達瓦,十四歲,正就讀九年級。
- 2月 06 週二 200717:15
真是頭昏腦張~

這幾天都持續在頭昏昏當中
做什麼事都矇朦朧朧的,也不能上來把本來想寫的文章寫一寫
不過我星期一就出門賺錢去了
因為原本約好的維修,客戶很急,時間不好改
今天終於去看醫生了!去了亞東醫院;
原本是要去台大的,因為台大有眩暈專診
但不是天天有
本來郵政醫院也有專科,而且是同一位台大醫師:楊詒和看診
但只看20名病患,早就約滿了
再加上有朋友覺得郵政醫院的設備不太好
所以就轉去了亞東,感謝珍妮花幫我收集了很多資料
預約76號,去到醫院已經十一點了,沒想到才看到五十幾號
等啊等的~終於到我了
問了一堆問題、
做了一連串的測試、搖頭晃腦的(真的把我的頭搖來搖去喔!)
又做聽力測驗
不過我今天的狀況已經好很多了
所以我也不知道醫生到底抓不抓得出毛病
到最後還是歸咎於"內耳不平衡'
先回家吃幾天藥,喔~不是幾天,醫生開了一個月藥給我![]()
我想,等我改天暈到吐的的時候直接送急診好了
這樣還可以領保險金!!
唉!不過整天暈暈的真不好受
眼睛像是睜不開似的
真的要好好的來調整作息時間、好好的保養身體了!!![]()
- 2月 04 週日 200722:10
新台灣之子的困境
我是哪國人?認同困擾引爆
美國有一個古老的故事,一個黑人小孩因為同儕歧視,回到家一直躲在浴室,等到家人發現時,他已把自己的身子擦破,鮮血染紅了整個浴缸,然後他哭著告訴家人,「我已洗了這麼久,為何皮膚還是黑的?」
當逐漸增多的新台灣之子走入校園、社會之後,會不會出現膚色歧視甚至族群排斥的問題?會不會有一天在新台灣之子的作文或日記本上出現「我每天洗澡,為什麼他們還是嫌我髒」的字句?
「趕快啊,上學快來不及了!」十二年前從泰國嫁到台灣的秋慧,每天早上作完生意後,又匆忙趕回家,騎著龍頭有點晃動的腳踏車,送女兒秋月到學校上課,三年來風雨無阻。
從女兒上小一開始,徐秋慧在南港輪胎賣完早餐後,匆匆忙忙趕回家,騎著那台破舊的腳踏車,也不知道從那裡找來的鐵架子放在後座,就把女兒放在上面,騎著載送到學校後門上課。
「女兒長大了,後座的鐵架子太小了,必須蹲坐著很不舒服,經常抱怨。」秋慧想換一輛新的腳踏車,每天盤算著要省多少錢才能買。
她身上的衣服一穿再穿,有點破舊、寒酸,女兒覺得很丟臉,覺得自卑。她不喜歡和媽媽走在一塊兒,上學頭總是低低的,碰到有人打招呼,頭擺得更低。
女兒:叫爸爸再買一個媽媽
另一個個案發生在北縣,一位越南籍媽媽向經常前往輔導的社工表示,她寧可讓孩子回越南,也不要讓她在台灣受到歧視。這位媽媽表示,她當初懷抱著美夢來到台灣,發現現實和理想出入太大,夫家全家人都把她當成是買來的長工,連她小學三年級的女兒都告訴她「如果不乖,叫爸爸再買一個媽媽」。這個外偶哭泣著說,她的婆婆明白告訴她,花錢買她是要她在家做長工,女兒在台灣變成了「長工的女兒」,在學校受到排擠;婆婆甚至要求先生與她離婚,以杜絕鄰里街坊的閒言閒語。
來自大陸福州的媽媽向社工表達無奈,她說:「女兒小學三年級才從大陸轉學來台讀書,她在課業學習還跟得上,兩岸文化隔閡卻造成女兒適應不良,有時放學就躲回房間哭,還拒絕吃晚飯。她哭著告訴家人,同學都笑她是大陸妹,受到同學歧視,女兒都怪罪母親,母女互動關係很緊張」。
生來皮膚黑 常被同學取笑
在台南,一位泰國媽媽也難過地說:「她的兒子皮膚比較黑,外觀看上去就像在台打工的泰勞,學校同學們都笑他是外籍女傭與老闆生的私生子,常常取笑他,使他的心情悶悶不樂,好像得了憂鬱症,功課怎麼好呢?」
斗六市林頭國小的黃于鈴每天都擔任學校升旗典禮的司儀,不說,沒人知道她的母親來自印尼。她也曾經為國籍認同的問題感到困惑,「我到底是中國人還是印尼人?」于鈴小時候就這樣問爸爸,爸爸告訴她:「你在哪裡出生就是哪一國人!」「到底媽媽是從哪裡蹦出來的啊?為什麼會突然飛到台灣來?」
賽珍珠基金會社工督導張銀珍表示,新台灣之子的國籍認同問題確實存在,未來愈來愈多新台灣之子進入校園,教育單位如果不能及早因應,「現在不做,未來就是社會成本。」
打架被抓 警方說他外國人
張銀珍表示,基金會五十七年開始服務第一批新台灣之子(亞美混血),她印象很深刻一位黑皮膚一頭捲髮的孩子,從來也沒出過國,只會講國語、台語,但所有同學都叫他「阿兜仔」,在學校沒有一個朋友,同學罵他時,他也會不高興大聲的說「我是台灣人」。一直到他三、四十歲了,國籍認同問題仍然困擾著他,也影響他進入社會之後的就業。幾年前看到報紙,他加入了幫派,因打架滋事被抓,警方向媒體還是說他是「外國人」。
她再舉例,去年在東部發生的一所國中的印尼太太,她的小孩被同學欺負,另一位印尼太太就為她出氣,結果形成校園印尼幫、泰國幫的新聞。她說,如果教育主管機關不能設法提升這一群孩子的文化認同,任由他們在校園內遭到其他同學的奚落嘲弄;一方面幫派則會趁勢向他們招手,在同學推力、幫派拉力交互作用下,這些處於社會邊緣的孩子,很容易就加入幫派,成了社會問題。
台南大學教育系教授呂美枝教授表示,台灣社會尚未成熟到接納外籍配偶已經是我們社會的組成份子,連帶對新台灣之子產生負面影響。
她舉了個例子,某天一位阿媽帶孫子到阿里山旅遊,孫子與年紀相仿的原住民玩了起來,卻遭阿媽怒斥,不要和「番仔」玩,阿媽與原住民爸爸發生了口角,又說,「你看,番仔就是番仔」。
昔日國人慣稱的「番仔」,現已全部改稱「原住民」,而被汙名化被標籤化的外籍新娘,何時才有平等的社會地位,可以在文化的天平上,健康地教育新台灣之子,也成為台灣社會包容多元文化的嚴峻考驗。
每學期身家調查 衝擊童心
國立高雄師範大學成人教育研究所教授何青蓉認為,現行新台灣之子教育輔導作法有可議之處,例如每學期都在進行新台灣之子的身家調查,原本快樂無邪的新台灣之子長年處在這種環境下,心理受到很大衝擊。
她呼籲政府,在擬定相關政策時,不妨為外配修訂溫暖適合的移民法規,不要再將外配及新台灣之子標籤化特殊化,畢竟他們都是台灣社會的一分子。
雲林古坑鄉華南國小校長、教育部中央課程委員陳清圳則認為,外配來台衍生的諸多問題,政府有必要成立專責機構,專責處理外配的核准、輔導、教育問題,尤其「新台灣之子」的教育問題要特別注重,否則廿年後,難保不發生類似「芋頭、番薯」之類的族群衝突問題。
伊甸社會福利基金會新移民發展處總幹事邱光明牧師表示,從國會殿堂的民意代表到市井小民,大家到底是怎麼看待這一群新移民的?當政府以南進政策取代西進,並積極開放東南亞配偶的同時,是否也做好了接受多元文化衝擊的準備?當新台灣之子的人數隨著跨國婚姻每年呈倍數增加之際,這群新台灣之子的適應問題、就學問題甚至社會接受度的問題,除了社會包容度之外,政府的相關配套是不是都準備好了?
轉貼上來跟大家分享一下
我只想說,台灣人啊!
什麼時候能學會更尊重跟自己不同的人?
什麼時候能學著不要幫人家貼標籤?
什麼時候在愛台灣之餘,也能學著愛世界?
- 2月 03 週六 200712:50
故宮–北宋書畫展暨大英博物館收藏展
- 2月 01 週四 200723:55
Vista、Office 2007終於來啦!!
- 2月 01 週四 200716:26
知識工作者

今天在30雜誌的電子報看到一篇關於M型人才的論述
在未來的M型社會中
到最後會被留下來、不會輕易被機器所取代的M型人才
就是知識工作者
裡面有一段話,記下來惕勵自己:
「何謂知識工作者?
《思考型工作者》一書的作者、管理大師戴文波特如此描述他們的形貌,
「靠動腦謀生,工作的重頭戲是運用知識,
他們解決問題、了解並滿足顧客需求、制定決策,
並在工作上與別人合作溝通。」
拆解戴文波特的描述,會發現未來具有高度價值的生產力,
是問題解決的能力、為客戶擬定策略的能力、溝通傳遞知識與經驗的能力。」
更多精選文章─請至30雜誌網( http://www.30.com.tw/ )
- 2月 01 週四 200714:33
[舞台劇]半生緣--演出日誌(三)[2004.06.09~13]
- 2月 01 週四 200712:37
[舞台劇]半生緣--演出日誌(二)[2004.06.09~13]
以前很少看舞台劇,覺得就這麼幾個人演,
舞台上又"乾乾"的
不過這次的半生緣標榜的是
"多媒體音樂話劇"
多媒體,是因為他們運用了兩道白紗幕,
一部投影機,兩部幻燈機
在過場以及一些場景的地方作了輔助
讓我印象最深的是在女主角顧曼楨,
不幸遭到自己姐夫的強暴
又被軟禁起來,而男主角又被騙,誤以為她跟別人結婚了
張艾嘉的旁白,訴說著曼楨的情況
搭配上雨聲.雷聲.還有投影出來,雨滴在地上漣漪的景象
看的我都感動起來~~
還有一段,是因為男女主角分開了十年的時間
這段過場,背景音樂是用這齣戲的三首插曲串聯起來的,悠悠的鋼琴聲
投影則是大大的數字,像碼錶那樣不停的跑著
因為十年,有五百二十萬六千分鐘
只有音樂.和不停跑著的數字
但是那從輕快一直到悲傷的旋律
快到根本看不清的數字跳躍
營造出來的時光飛逝的效果卻是很震撼人心的
所有的台詞都是張愛玲在半生緣裡頭原文原著出來的
有些地方跟我們一般的用法不同
不過看的出演員都注入了很多的感情,雖然有些不怎麼好念
甚至聽起來覺得好像一般人是不會這樣說的
不過倒也還不覺得太奇怪
反而另有一番韻味
整齣戲用一種"導讀"的方式呈現所有人動不動就坐在一排大書櫃之前"唸書"
有點說書的意味,一開始排戲的時候還覺得挺奇怪
以為演員只是隨口念念台詞,不排走位了
沒想到這卻是導演的精心設計
演員一下子像是書中人
一下子卻又抽離出來像是在跟觀眾"介紹"這本書裡的故事
PS.張艾嘉的旁白真是很厲害
ending的部份,同樣是運用了數字,不過這次是從5206000往回跑
背景是很多的片段,上海車站.台北街景.舊時代的火車等等的交錯
間或將後台燈光打亮,可以看到舞台上還繼續飄著雨(劇情是下雨),
偌大的一座書架,緩緩的旋轉,倒影映在白紗幕上
真的蠻美的~~


燈光真讚!
圖片來源:新浪網"半生緣"專題
國家劇院演出專頁
我沒看過原著,之後在網路上看到很多人說
才知省略了不少地方
但是就我來說,我覺得這個改編是成功的
我對這個故事原本一點概念也沒有
但是這三個半小時的戲在劇情的交代上
卻不會讓我有看不懂的地方
反而是不論一開始的青春洋溢
到後來的命運捉弄、人生無常、生活無奈...
種種的氛圍,經由演員的詮釋、燈光、多媒體的輔助
都表現的很到位
雖然連著那麼多場打字幕下來
但是每天戲終之時
耳邊還是會不斷迴盪著曼媜那句:
「世鈞,我們回不去了!...回不去了...」
最後,還要稱讚一下音樂
無論是襯底音樂
或是劉若英為這齣戲配唱的四首主題曲都很好聽
可惜沒有出原聲帶~~


圖片來源:新浪網"半生緣"專題
國家劇院演出專頁



)
