close
乘願再來
**圖片版權屬「明華園戲劇團」所有**
終於回到比較「清閒」的生活了
本以為接這檔演出應該是會很輕鬆的
因為既不是新戲、前不久台東也才演過
不過演出前就有人告知,舊字幕檔怪怪的
「台東那場打起來,很亂!」
我還在納悶,都這麼多年的戲了
而且也不是很少演,會有多亂啊?
不過因為這齣戲首演不是我打的
當初字幕也不是我做的,所以我還真的沒啥概念
(算算這齣戲我大概只看了兩次劇場、一次公演)

但是,響排之後,我終於知道有多亂了
雖然不像當初真命天子那麼誇張
但隔天就正式演出了,還是嚇得我一身冷汗
好不容易把錯漏跟斷句、分片搞定
但是詞意跟演員所說,還是有點「似是而非」
連演員在台上都察覺了「妳的字幕好像有很多看起來都怪怪的」
也難怪,大概六年來都沒人理過這齣戲字幕吧
演員們都不知道說到第幾個版本去了
只有字幕還「固執」的堅守著最初的雛形
所以,連六場的演出
我都處在執行、紀錄、修改的循環中
虧的我一開始還「放話」說,這檔戲應該很好賺
閉著眼睛亂打都行
看來,我還真的是命不好吧??
還是我的要求真的是太高了?

相隔六年再看這齣戲,因為太專注於工作
所以沒有什麼太多的感覺
只是看著台上的那兩個小朋友
深深覺得「時間」真是天底下最恐怖的東西
有去看戲的好友們,來說說吧!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 todoo 的頭像
    todoo

    大千世界 渺如一豆

    todoo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()